Jeśli chodzi o tryb łączący niedoskonały czasownika „mieć”, czy wiesz, czy poprawnie jest powiedzieć „mieć”, czy też powinniśmy powiedzieć „mieć”? Jaka jest Twoim zdaniem właściwa forma wyrażenia „bez Twojego wsparcia to nie byłoby możliwe” lub „bez Twojego wsparcia nie byłoby to możliwe”? Czy uważasz, że tylko jedna konstrukcja jest poprawna, czy też obie formy są równie ważne w języku hiszpańskim?
Nie martw się, jeśli w tej chwili wahasz się przed odpowiedzią, nie martw się, ponieważ jest bardzo pewne, że większość osób słyszała o obu metodach beztrosko, co może budzić wątpliwości również dzisiaj w tym artykule. Rozwiąż te pytania w prosty sposób, więc zapraszamy do dalszej lektury, aby odkryć, co jest naprawdę prawdą.
W języku hiszpańskim koniugacja czasowników jest zwykle czymś, co często prowadzi do zamieszania u osób mówiących tym językiem, a wynika to głównie z tego, że nie ma pewności co do właściwej pisowni konkretnej koniugacji złożonej z tych czasowników, zwłaszcza. nieregularny. To zachęca do ciągłego popełniania błędów językowych, których zawsze najlepiej unikać.
Pod tym względem zdecydowaliśmy już w poprzednich uwagach, czy powinniśmy mówić „śnieg” czy „śnieg”; „zablokowałem” Cię lub „zablokowałem”; „przysługa” lub „amorek”; „cofnięte” lub „cofnięte”; „pada” lub „pada”; „przybyliśmy” lub „przybyliśmy”; „Zamierzam przeklinać” lub „Mam zamiar przeklinać” wśród kilku innych pytań.
Ze swojej strony dzisiaj w tym artykule rozwiążemy to samo, ale ze względu na niedoskonały stan czasownika „mieć”, więc jak zwykle otwieram dyskusję:
Jak powiesz?
- król
- Będzie
Jak myślisz, jaki jest właściwy sposób? Myśl mądrze! Zobaczmy, co mówi o tym Królewska Akademia Hiszpańska (RAE).
Mówisz „będzie” czy „będzie”? Rozwiąż to pytanie z RAE
Królewska Akademia Hiszpańska (RAE) wskazuje W szczególności na jego oficjalnym koncie na Twitterze, w przypadku tego czasownika, tj. „mieć”, zarówno „mieć”, jak i „mieć” są poprawnymi formami trybu łączącego niedoskonałego. Więc wypada też powiedzieć:
- „miejmy nadzieję król Zmiany „i” mam nadzieję Będzie zmiany „
- bez twojego wsparcia król Było to możliwe „i” bez Waszego wsparcia my Będzie było możliwe »
Można to również sprawdzić w pliku hiszpański Słownik, w tabeli koniugacji czasownika „mieć” dodaje się obie formy tego czasownika. Podobnie, Meksykańska Akademia Języka Wskazuje, że „przemiana między dwiema formami powiedziałby i powiedział nie ma ograniczeń gramatycznych. Istnieją jednak konteksty, w których preferowanie jednego lub drugiego jest bardziej powszechne”, na przykład w zależności od danego regionu hiszpańskojęzycznego.
k dodatkowe daneWażne jest również, aby wiedzieć, że w przypadku czasownika „mieć” nie chodzi tylko o formy «byłoby i byłoby poprawne, ale możesz także użyć create «To będzie»: Chciałem iść lub chciałbym / chciałem iść.
Dziel się nauką, dziel się wiedzą.
„Miłośnik kawy. Rozrabiaka. Nieuleczalny introwertyk. Subtelnie czarujący badacz twitterów. Wielokrotnie nagradzany mediaholik społecznościowy. Miłośnik internetu”.
More Stories
Cień królów Felipe i Letizii wspierali Leonor podczas jej ostatniego przystanku w Saragossie
Organizacja Narodów Zjednoczonych ostrzega, że w ogarniętym wojną Sudanie ludzie jedzą trawę
Co oznacza liczba +66 w WhatsApp?