Wezwania wystosowano od 26 osób reprezentacja Polski w piłce nożnej Na mundial w Katarze 11 osób nosi nazwiska – Narciarstwo. Robert LewandowskiSzymon Żurkowski, Przemysław Frankowski, Nicola Zalewski… To znaczy, 42% polskich piłkarzy grających na mundialu ma tę cząstkę w nazwisku. Dlaczego jest to tak powszechne i co oznacza?
W języku polskim cząstka -sky jest przyrostkiem przymiotnikowym „odnoszący się do, odnoszący się do”Według polskie korzenie, portal eksplorujący polskie pochodzenie. To sposób kojarzenia kogoś z czymś, z jakąś ideą. Na przykład, Warszawa oznacza „Warszawa”, a Warszawski oznacza „Warszawa”.. Inny przykład: piekarz Oznacza „piekarz” i przymiotnik Bykarski Oznacza „piekarz”.
Widzimy, jak nazwiska były używane do identyfikacji obywateli. Wielu o tym wspominało zawód Osoby lub ich rodziny zobowiązały się (jak w Baker), lub Miejsce pochodzenia (Warszawski). jednakże, Stały się powszechne dopiero w XVII wieku.
Jak podaje wspomniany portal, Jako pierwsi używali nazwisk szlachta. Oprócz zakończenia na -ski, powszechne są zakończenia na -owicz lub -ik. Mówimy o XIV wieku, kiedy wszystkie nazwiska były szlacheckie, a klasy niższe używały tylko imion do identyfikacji. Choć wśród badaczy nie ma zgody co do nazwisk mieszczańskich i chłopskich, wskazuje Polish Roots „Najbardziej wiarygodna” data to wiek XVII.
Wariant -sky
Kraje Europy Wschodniej mają również wiele nazwisk kończących się na -sky, co może brzmieć jak odmiana polskiego -sky. Czy są spokrewnieni? „Historycznie pisownia nazwisk z Europy Wschodniej różniła się tak bardzo, że nawet w Europie, nie mówiąc już o Ameryce Północnej, nie można ustalić sztywnej reguły dla tego „niebo/-niebo”. Jednak ogólna zasada jest taka, że -niebo jest zwykle kojarzone z biegunami; -Sky kojarzy się z Czechami, Ukraińcami, Rosjanami itp.”, odnosi się do wspomnianego portalu.
„Polskie zasady ortograficzne mówią, że po -k nigdy nie może wystąpić -y, tylko -i. Cóż, Polacy przybyli do tego kraju pisząc swoje nazwiska tym samym alfabetem, którego używamy. Niektóre specjalne polskie litery sprawiały problemy, ale wystarczyło skopiować i użyj końcówki -sky. […] Żydzi mieli tendencję do używania takiej pisowni, jaka była poprawna w miejscu ich zamieszkania. Jak mówię, -sky jest niepoprawne po polsku, -sky jest poprawne, więc Żydzi mieszkający w Polsce zwykle wymawiają -sky” – podsumowuje Polish Roots.
„Praktyk popkultury. Wielokrotnie nagradzany miłośnik telewizji. Twórca. Oddany geek kulinarny. Miłośnik Twittera. Miłośnik piwa”.
More Stories
Polska gospodarka osiągnęła najwyższy wzrost od dwóch lat na poziomie 3,2%
Finał w Polsce dla Oscara Husillos
Polska wstrzymuje wsparcie militarne dla Ukrainy