24 listopada, 2024

OCHRONA24

Polska Najnowsze wiadomości, zdjęcia, filmy i reportaże specjalne ochrony. Polska Blogi, komentarze i wiadomości archiwalne na …

„Met” lub „meteorology”: właściwe słowo

„Met” lub „meteorology”: właściwe słowo

Dowiedz się o zaleceniach Fundéu RAE, aby poprawić swoje pisanie. (Infobae/Giovanni Perez)

Wydawałoby się, że w świecie rządzonym przez chwilę zasady wymowy To już nie jest ważne, jednak pisanie tekstów w sposób spójny i bezbłędny zawsze przyniesie korzyści w całej rozciągłości.

W pracy , Pisz poprawnie pokaż innym, jakie umiejętności i wiedzę posiadasz; Ponadto pomaga zbudować idealny wizerunek, z którym możesz się pokazać jako osoba. Poważny i godny zaufania. Obecność błędów ortograficznych i gramatycznych może dać negatywny obraz, który sprawi, że spojrzysz zaniedbane lub gotowe.

Z drugiej strony umiejętność napisania dobrze napisanego tekstu też mówi sama za siebie osobowośćwykazując zawsze zainteresowanie budowaniem dobrego mostu komunikacyjnego z rozmówcami.

Chociaż dobre pisanie nie jest łatwym zadaniem, wymaga dużo praktyki i poznać struktury językowe, Tak więc lektura może być dużym wsparciem dla bogactwa naszego słownika.

W tym sensie Królewska Akademia Hiszpańska (RAE) stała się najbardziej odpowiednim przedsiębiorstwem Organizacja językowawydając przepisy mające na celu promowanie jedności językowej świata hiszpańskojęzycznego.

the Hiszpańska Pilna Fundacja ( Fundéu )We współpracy z RAE stale wydaje różne zalecenia za pośrednictwem swojej strony internetowej w celu zapewnienia właściwego używania języka hiszpańskiego.

Meteorologia to „nauka, która bada zjawiska atmosferyczne”. (EFE / EPA / ANDRE CATUEIRA)

Przymiotnik odpowiadający meteorologii Meteorologicznya nie meteorologia.

Nierzadko można znaleźć w mediach stwierdzenia typu: „warunki pogodowe sprawiają, że jest to idealne miejsce do uprawy delikatnych szczepów różnych win”, „Stany Zjednoczone twierdzą, że kula ziemska była wyposażona w urządzenia szpiegowskie, a nie pogoda, jak twierdzą Chiny”. lub „Brazylia i Argentyna pracują nad rozwojem regionalnego satelity meteorologicznego.

Według niego hiszpański Słownik, Meteorologia to „nauka zajmująca się badaniem zjawisk atmosferycznych”i jego pochodne Meteoryty są używane do rzeczy „z meteorologii lub meteorytów lub z nimi związanych”. Oba wywodzą się z meteorytu dźwiękowego (co oznacza „zjawisko atmosferyczne”), więc odpowiednio formy meteorologiczna i meteorologiczna nie są odpowiednie.

READ  Podpowiadamy, kiedy i jak to zobaczyć

Tak więc w początkowych przykładach właściwe byłoby napisanie „warunki pogodowe sprawiają, że idealnie nadaje się do uprawy delikatnych szczepów różnych win”, „Stany Zjednoczone twierdzą, że kula ziemska była wyposażona w urządzenia szpiegowskie, a nie meteorologiczne, jak mówią Chiny ”, a Brazylia i Argentyna pracują nad rozwojem regionalnego satelity meteorologicznego.

To samo dotyczy nazwy nadawanej specjalistom tej nauki: meteorolog i meteorolog, a nie meteorolog czy meteorolog.

Królewska Akademia Hiszpańska jest zawsze gotowa odpowiedzieć na pytania dotyczące języka hiszpańskiego. (RAE)

Założona w Madrycie w 1713 roku z inicjatywy 8. markiza Villena, Juana Manuela Fernándeza Pacheco y Zúñiga, RAE jest instytucją, która dąży do trwałego zachowania dobrego używania i jedności języka Ewolucja i ekspansja.

Jej najnowszy statut (zaktualizowany w 1993 r.) stwierdza, że ​​​​główną funkcją Akademii Królewskiej jest „zapewnienie, aby język hiszpański, w ciągłym dostosowywaniu się do potrzeb użytkowników, nie złamał swojej podstawowej jedności”.

To zobowiązanie jest zawarte w tak zwanej kompleksowej polityce dotyczącej języka hiszpańskiego, którą podzielono z 22 innymi firmami należącymi do Stowarzyszenie Akademii Języka Hiszpańskiego (ASALE)która powstała w Meksyku w 1951 roku.

Fundacja składa się obecnie z 46 naukowców, w tym dyrektora i innych stanowisk w Radzie Dyrektorów, którzy są wybierani na czasowe zadania.

Jedną z krytyki RAE jest odmowa uznania słów lub wyrażeń, które pojawiły się wśród młodszych pokoleń, zwłaszcza w wyniku rozwoju sieci społecznościowych. Jedną z ostatnich kontrowersji jest uznanie wszechstronny język.

Jednak w 2020 roku zdecydował się wystartować obserwatorium słowacyfrowe repozytorium, które zawiera informacje o słowach lub znaczeniach słów i wyrażeń, które nie pojawiają się w słowniku języka hiszpańskiego (DLE), ale wzbudziły wątpliwości co do ich użycia, takie jak neologizmy, wyrazy obce, terminy techniczne, regionalnepośród innych.

Informacje zawarte w obserwatorium mają charakter tymczasowy, ponieważ nie są zawarte w pracach naukowych, więc mogą być modyfikowane i zmieniane w czasie, ale nie oznacza to zgody na ich wykorzystanie.

READ  Znajdź dwa ukryte słowa w 5 sekund - naucz mnie o nauce